Ya sea por placer o por trabajo, viajar puede ser un momento incierto y a menudo enfrentar desafíos. Existen muchas duas para viajar que sirven como una forma de buscar la protección de Allah, pedir guía y una experiencia segura.

Las siguientes duas pueden recitarse para pedir ayuda a Allah (SWT) mientras se viaja.

 

Duas antes de viajar

Hay varias duas que pueden recitarse antes de emprender un viaje. Éstos son sólo algunos:

Al salir de casa

 

بِسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ
Transliteración: Bismillahi tawakkaltu ‘Allah Allah, la hawla wa la quwwata illa billah.
Traducción: En el nombre de Allah, confío en Allah, no hay poder ni fuerza excepto en Allah.
[Hadices | Tirmidhi]

Al iniciar un viaje

Ibn Umar informó: Cuando el Mensajero de Allah (la paz sea con él) montaba en su camello para viajar, exaltaba a Allah ﷻ tres veces y decía la siguiente du’a:

اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ، اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفْرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى ، وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى ، اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا وَاطْوِ عَّنَّا بُعْدَهُ ، اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ، وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ، وَكآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ المُنْقَلَبِ فِي الْمَالِ وَالأَهْلِ
Transliteración: Allahu akbar, Allahu akbar, Allahu akbar, subhanal-lathee sakhkhara lana hatha wama kunna lahu muqrineen, wa-inna ila rabbina lamunqaliboon, Allahumma inna nas-aluka fee safarina hatha albirra wattaqwa, waminal-amali ma tarda, Allahumma hawwin Allahyna safarana hatha, watwi anna bu’dah, Allahumma antas-sahibu fis-safar, walkhaleefatu fil-ahl, Allahumma innee aoothu bika min wa’tha-is-safar, waka-abatil-manthar, wasoo-il-munqAllahbi fil-mali wal-ahl.
Traducción: Allah es el más grande, Allah es el más grande, Allah es el más grande, ¡Qué perfecto es Él! Quien ha puesto este (transporte) a nuestro servicio, y nosotros mismos no habríamos sido capaces de ello, y a nuestro Señor le corresponde nuestro destino final. (Q, 43: 13-14) Oh Allah, te pedimos Birr (rectitud) y Taqwa (piedad) en este viaje nuestro, y te pedimos obras que te agraden. Oh Allah, facilita nuestro viaje y permítenos recorrer la distancia rápidamente. Oh Allah, Tú eres El Compañero en el viaje y El Sucesor de la familia, Oh Allah, me refugio en Ti de las dificultades del viaje, de tener un cambio de corazón y de estar en una mAllah situación, y me refugio en Ti de un resultado desafortunado con la riqueza y la familia.

También está la siguiente du’a del Corán:

بِسْمِ اللهِ، مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا، إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَحِيمٌ
Transliteración: Bismillahi, majreha wa mursaha. Inna Rabbi laghafoorur rahim.
Traducción: En el nombre de Allah, ya sea que se mueva o esté en reposo. Porque mi Señor es, tenlo por cierto, Indulgente, Misericordioso.
[Corán | Sura Al-Hud | 11:41]

Al entrar/montar en su medio de transporte

Ya sea que viaje por aire, tierra o incluso mar, se puede recitar la siguiente du’a al elegir el medio de transporte que utilizará:

سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ
Transliteración: Subhana-alladhi sakh-khara la-na hadha wa ma kunna la-hu muqrinin. Wa inna ila Rabbi-na la munqalibun.
Traducción: Gloria a Aquel que creó este transporte para nosotros, aunque no pudimos crearlo por nuestra cuenta. Y a nuestro Señor volveremos.
[Corán | Sura Az-Zukhruf | 43:13-14)

Para viajar seguro

اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ، اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَكَآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ الْمُنْقَلَبِ فِي الْمَالِ وَالأَهْلِ
Transliteración: Allahumma hawwin Allahyna safarana hadha wa twi anna bu’dahu, Allahumma anta al-sahibu fis-safari wa al-khalifatu fil-ahli, Allahumma inni a’udhu bika min wa’tha’ is-safar wa ka’abat il-manzari wa suu’ il-munqAllahbi fil-mali wal-ahli.
Traducción: Oh Allah, haznos fácil nuestro viaje y acorta su distancia. Oh Allah, Tú eres el compañero de viaje y el guardián de la familia. Oh Allah, busco refugio en Ti de las dificultades del viaje, de las vistas desagradables y de los cambios de fortuna en la riqueza y la familia.

Duas durante el viaje

Hay algunas duas que puedes recitar mientras viajas.

Al mirar el pueblo al que deseas entrar

Narrado por Suhaib (RA), el Profeta (PBUH) diría esta súplica al mirar la ciudad a la que deseaba entrar:

اللّـهُمَّ رَبَّ السَّـمَوَاتِ السّـبْعِ وَمَا أَظْلَلْنَ، وَرَبَّ الأَرَاضِيـنَ السّـبْعِ وَما أقْلَلْنَ، وَرَبَّ الشَّيَـاطِينِ وَمَا أَضْلَلْنَ، وَرَبَّ الرِّياحِ وَمَا ذَرَيْـنَ، أَسْـأَلُـكَ خَيْـرَ هذهِ
El pueblo y lo mejor de su gente, y lo mejor de lo que hay en él, y busco refugio en Ti de su mal y del mal de su gente, y del mal de lo que hay en él.
Traducción: Allahumma rabbas samawati sab’i wa ma zullana, wa rabbal aradinas sab’i wa ma qlAllahna, wa rabbas shayatini wa ma dAllahlana, wa rabbar riyahi wa zaraina, wa uzubika min sharriha, wa sharri ahliha, wa sharri ma liha.
Traducción: Oh Dios, Señor de los siete cielos y de todo lo que ellos envuelven, Señor de las siete tierras y de todo lo que ellas contienen, Señor de los demonios y de todos a quienes extravían, Señor de los vientos y de todos a quienes se llevan. Te pido por la bondad de este pueblo, por la bondad de sus habitantes y por toda la bondad que se encuentra en él y me refugio en Ti del mal de este pueblo, del mal de sus habitantes y de todo el mal que se encuentra en él.
Hadiz | Mustadrak Al-Hakim y An-Nasai

Al entrar en una nueva ciudad o pueblo

رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَلْ لِي مِنْ لَدُنْكَ سُلْطَانًا نَصِيرًا
Traducción: Señor mío, haz que yo entre por una entrada sana y que salga por una salida sana y concédeme de Ti una autoridad sustentadora.
(Corán | Sura Al-Isra | 17:80)

Du’a después de viajar

El Profeta ﷺ recitó esta súplica cuando regresaba de un viaje:

آيِبُونَ، تَائِبُونَ، عَابِدُونَ، لِرَبِّنَا حَامِدُونَ
Traducción: Aiboona, ta’iboona, ‘abidoona, lirabbina hamidoon.
Regresando, arrepintiéndonos, adorando y Alabando a nuestro Señor.

Recita esto al entrar a la casa:

بِسْـمِ اللّهِ وَلَجْنـَا، وَبِسْـمِ اللّهِ خَـرَجْنـَا، وَعَلَـى رَبِّنـَا تَوَكّلْـنَا
Traducción: Bismillah wa lajna, wa bismillah kharajna, wa ‘Allah rabbina tawakkalna.
En el nombre de Allah entramos, en el nombre de Allah salimos y en nuestro Señor confiamos.
Hadiz | Abu Dawud]

¡Que Allah nos conceda a todos un viaje seguro y nos mantenga cerca de Él en los viajes que emprendamos, Amén!

Islamic Relief España © 2026 | Todos los derechos reservados

DONACIÓN RÁPIDA